УДК 621.37

ОПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
В ИНСТИТУТЕ ИНЖЕНЕРНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
(МЕДИАТЕКА кафедры ДИЯ ИИП)

 В.П.Ануфриева
Томский политехнический университет
e-mail  Media@tpu.ru

 

Одной из главных целей обучения и воспитания в высшем учебном заведении является успешная реализация творческого потенциала студентов с целью дальнейшей продуктивной деятельности в профессиональной сфере. В связи с этим самостоятельная работа студентов (СРС) становится важнейшим компонентом учебного процесса, поэтому следует по-новому подойти к содержанию и методике организации СРС.

Самостоятельная работа студентов по иностранному языку  – это особая форма учебного процесса. СРС по иностранному языку  означает углубление языковой подготовки студентов, развитие их разносторонних интересов и способностей. Одним из основных требований к СРС является органическая двусторонняя связь аудиторной и внеаудиторной работы. Хотелось бы остановиться на некоторых видах внеаудиторной работы по иностранному языку в Институте инженерного предпринимательства, в ходе которой студенты осуществляют активную творческую деятельность, как по заданию преподавателя, так и по собственной инициативе.

Воспитательное воздействие на студентов начинается с погружения их в атмосферу творчества и здорового морально-психологического климата.  Своего рода визитной карточкой ИИП(ИММ) является творческий союз студентов, преподавателей, сотрудников медиатеки в  реализации различных творческих проектов. В медиатеке, в зале для самостоятельной работы систематизированы все имеющиеся в ИИП материалы для преподавания английского, китайского, немецкого, испанского и французского языков, а также литература по бизнес-образованию. Медиатека оснащена компьютерной техникой, аудио- видеоаппаратурой, спутниковым ТВ.

С полной отдачей проходят внеаудиторные мероприятия на иностранном языке, например, традиционные страноведческие лектории о Китае, Англии, Америке, Словении, Франции. Как правило,  основными участниками лекториев являются студенты, которые уже побывали в этих странах, обучались в рамках академического обмена, приобрели опыт иноязычного общения.

Успешно проходят кинолектории на английском языке по  материалам канала NTV+ “Discovery”. Часть видеоматериалов спутникового ТВ записана на CD и методически разработана творческой группой преподавателей и сотрудников медиатеки и издана в виде учебного пособия “Videofilms and Education” (имеет гриф Научно-методического Совета Минобразования России).

Видеоматериалы канала  “Discovery” помогают студентам расширить кругозор и усовершенствовать навыки и умения восприятия живой английской речи на слух. Например, кинолекторий по видеофильму “The Devil’s Bermuda Triangle ”:

- На экран проецируется красочная карта с изображением  предполагаемых границ Бермудского треугольника. Перед просмотром эпизода-1 преподаватель предлагает высказать свое мнение по следующим пунктам:
1. What do you know about Bermuda Triangle?
2. Why is it called “the Devil’s Bermuda Triangle?
3. Do you believe that it is a supernatural phenomenon?

- Затем на экране появляются слова и выражения, которые могут вызвать затруднения при просмотре видео. Студенты смотрят эпизод и отвечают на вопросы, связанные с пониманием отрывка:

  1. What does the Bermuda Triangle symbolize?
  2. What synonym of the word “mystery” has been mentioned in the episode?
  3. What is the general opinion of the Triangle’s boundaries according to Gijon Quasar?

Количество вопросов может варьироваться.

- Еще одно задание на проверку понимания: What 7 factors lying inside the mishaps in this area have been mentioned through this episode?

Студенты выбирают 7 факторов из предложенного списка:
a. pilot mistakes
b. magnetic field
c. old navigational devices
d. sea gases and whirlpools
e. freak waves
f. weather conditions
g. underwater bubbles
h. ocean abnormalities
i. expanding boundaries
j. transmitting centre mistakes
и попутно коллективно обсуждают выбранный вариант, доказывая его правильность.

- Перед просмотром следующего отрывка, студенты получают на руки текст с пробелами и задание к нему: Watch the video and fill in the missing words and expressions.
При необходимости видеоэпизод просматривается дважды  и преподаватель заостряет внимание студентов на наиболее трудных местах.

- Виды заданий для проверки понимания видеоматериалов подбираются так, чтобы вывести студентов на говорение по интересующей их теме. Например, после просмотра эпизода-2 студентам предлагается высказать свои предположения о событиях, связанных с Бермудским  Треугольником: Try to guess what really happened to Flight 19.

- Чтобы студенты самостоятельно, после мероприятия, в свое свободное время, досмотрели фильм до конца, преподаватель заинтересовывает студентов:

If you want to know for certain what really happened to Flight 19, just watch the film to the end. Bruce Gernon will give you his viewpoint on the mystery of the Bermuda Tiangle.

Лектории, кинолектории, уроки-презентации, тематические вечера (Halloween, X-mas Party), различные ток-шоу, мини-конференции, театрализованные представления ( On our Way to Broadway, Drama Festival ) оживляют процесс изучения иностранного языка, обеспечивают внимание ко всем аспектам  подлинной коммуникации, помогают студентам общаться с аудиторией, вырабатывать социокультурную компетенцию, оставаясь при этом носителями русской культуры.

Поступила 14.12.09
Сведения об авторе: Ануфриева Валентина Павловна, ведущий эксперт Медиатеки каф. делового иностранного языка ИИП ТПУ
Ключевые слова: СРС по иностранному языку, внеаудиторная работа, творческая деятельность,   страноведческий лекторий, кинолекторий

 

Приложение:

Сценарий кинолектория LANGUAGE(30min film)

THE ARCHIVES OF BABEL.

LANGUAGE IS THE DRESS OF THOUGHT.

Today, English is one of the major languages in the world.

The exporting of English began in the 17th century, with the first settlements in North America. Above all, it is the great growth of population in the United States, assisted by massive immigration in the 19th and 20th centuries that has given the English language its present standing in the world. Incredibly enough, 75 % of the world’s mail and 60% of the world’s telephone calls are in English.

But what about other languages? Let’s get back to the times of Babel Tower. What was a protolanguage? What is the origin of all other languages?  What is a language in general?

Talking points:

  1. A study of language can be problematic. Common thoughts are expressed using the myriad of words the world over. But are the words a real problem or is it the way they are put together?
  2. What nationality do you prefer your teacher of English to be:  a native speaker or Russian? Who can explain Grammar rules better? What is more important: to have rich vocabulary or to know Grammar rules perfectly well? What are your strategies for learning English?
  3. What is the reason for young people to have their own language called slang?
  4. In what way can the language divide people?
  5. What does, in your opinion, a job of a linguist consist in?

Let’s see how your answers correlate with the answers of well-known linguists:

  1. Bernard Comrie, Max Planck Institute of Evolutionary Anthropology
  2. Jeff Connor Linton, Georgetown University
  3. Donald Stilo, Max Planck Institute of Evolutionary Anthropology
  4. Matthew Dryer, State University of New York
  5. David Gill, Max Planck Institute of Evolutionary Anthropology

 

Bernard Comrie
While-watching

Insert the words and expressions you hear into blank spaces:

What I’ve really learnt from looking at ____________ is just how many different ways and how very different ways there are ___________ things, roughly the same __________, how it can be __________ in such radically different ______, as you go from one language to another. Also may be ________ here is the way in which __________ grammatical __________ have to be ____________ in a __________ language, but don’t need to be expressed in some other language, and what ___________ that has. So, in English, if I need to use ___________, I have to ___________: is it going to be __________ or plural? In a language like Chinese, which I _________ of that kind, I could just say a tree. It could be any number. I find it interesting. English is not just a language that gives me certain ____________, but the language ____________ me in some ways. _____________ of English says: whenever you have a noun, you have _____________ Singular and Plural, ____________ you have a verb, you have to distinguish Past Tense and Present Tense, and, you can’t ___________ and you can’t have something, which is ______________, vague, across those.

Ambivalent / Vague
Discussion: Is ambiguity (lack of structure) advantage or disadvantage of a language?

Jeff Connor Linton

1. What does Jeff Connor Linton say about ambiguity?
2. Why do Malagasy people tend not to use proper names?

Insert the expressions missing:
Through the use of words man created _______________ to understand the world. Until something is ______________ using a _____________ language, it’s not understandable. ______ it has been described, it becomes _____________.

Humble/ Defeat

Re-order the words to make up what Donald Stilo says about a relationship between language and culture.

  1. Each which is that culture language through its this up in devised expressed Universe different ways.
  2. It culture is drives that language.

               Who says this?

You should match the statements with the speakers and comment on them.
1. An important thing to remember is that development of the language that started in the past hasn’t stopped. How does it go on? What influences development of the language?
2. Once people understood language could organize them for hunting they understood the language could organize them to dominate over other groups. Which function of a language is meant by this? What other functions do you know?
3. Comparative method shows the way in which languages of one language family can be derived from a single common ancestor. What else can it show?
4. From a protolanguage you have a process of diversification and convergence of variety of languages through our history/ Language develops to meet social needs. What do you think modern tendencies of development are?

Insert the words missing:
The strongest words __________ and ___________ by which the language __________, are much _________ as they were before the time of _____________: interaction with different __________, tension between old and new, pressures __________- such as land and _________.

Commercial
Connecting through cultures, celebrating diversity

David Gil, Max Planck University of Evolutionary Anthropology

A laptop computer has made ___________ much more _____________. It takes an incredible amount of _________, a keen ear, and an __________ nature to do this work _____________. There are the people who ____________ that in order to learn a language they have to buy _____________. If they know words they can ____________ and, of course, without the words and even with the words it’s ________ to speak if you don’t have a grammar. So, for me, this is why the __________ aspects of language in general, are _________ more interesting than _____________ examples. It’s __________ more difficult to notice the grammatical differences that least have ____________ to shape a way of _____________. The best _____________ that the young have is __________ to confuse the eldest with words, the very _____________ of Babel. It is a partially different _______ to show ____________ were together. The best weapon that the young have ______________ a partially different code to show ____________.

Discussion:

You’ve understood from the film that it is culture that drives the language, and namely: culture forms people’s consciousness and a unique picture of the world.  It is an indisputable fact nowadays that you haven’t learnt language properly if you don’t know the culture of the country the language of which you are learning. What is meant by this?

Language is a tool to meet needs.
Language is a reflection of culture and the universe around us.

Do you agree with these statements? Comment on them.

Firstly, you should know conversational formulas, social customs and traditions adopted in a society, the distance at which people stand while speaking as language mistakes are easily forgiven ( people understand you are a foreigner ) whereas social mistakes are sometimes inexcusable. But it is not as simple as that.

Secondly, and more importantly you should strive for catching a glimpse over a hidden part of an iceberg, pattern of thinking, i.e. to understand the way words are put together in a foreign language. (That’s mostly grammar that shapes a pattern of thinking).